Электронный каталог СКУНБ им. Лермонтова

👓
rus
Государственное бюджетное учреждение культуры Ставропольского края
«Ставропольская краевая универсальная научная библиотека им. М. Ю. Лермонтова»
Режим работы: 9.00–20.00
Контактная информация: (865-2) 29-61-57, 8(8652)24-32-47
Предварительный заказ литературы

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск
  • Поиск одной строкой

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Помощь

Личный кабинет :


Электронный каталог: Книги в рубрике:

Рубрики
--> Перевод - Теория и методика

Рубрика

Название:
 
Перевод - Теория и методика  

Печать списка

Связанные описания:

Отобрать для печати: страницу | инверсия | сброс | печать(0)
<< назад | 1 | 2 | 3 | 4 | вперед >>

Книга (аналит. описание)
Наймушин, Б. А.
Кошерная Библия : из истории англоязычных переводов Танаха для евреев
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Вартанова, Л. Р.
Лексические трансформации как способ перевода мифонимов
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Озюменко, В. И.
Методические приемы работы над переводом английского газетного текста
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Левина, Э. А.
Национально-специфические слова-реалии как проблема переводоведения
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Рязанова, Г. Д.
Национальные варианты языка и подготовка переводчиков
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Каменева, Е.
Некоторые проблемы перевода с иностранного языка на родной
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Ланчиков, В. К.
Нестандартная лексика в англоязычной и советской прессе
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Караваева, Т. Л.
Нестандартная лексика в оригинале и переводе англоязычных текстов разных жанров
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Сумбатянц, Е. В.
О лексико-грамматическом анализе простого предложения при переводе научно-технического текста: (на примере англ. яз.)
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Попов, В. М.
О невозможности некоторых переводов
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Гончаренко, С. Ф.
О переводимости поэзии
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Казакова, Т. А.
О психосемиотическом аспекте перевода
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Ермолович, В. И.
Об одной методике тестирования переводческих навыков
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Нечаев, Л. Г.
Опорная, связующая и характеризующая информация при переводе
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Мамедов, А. Н.
Основные лексико-грамматические трансформации при переводе текстов печатной немецкоязычной рекламы
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Комарова, А. И.
Особенности перевода географических контекстов на английский язык
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Шибзухова, М. А.
Особенности перевода текстов газетно-публицистического стиля с английского языка на русский
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Хаперский, В. Н.
Особенности передачи языковой игры (каламбура) при переводе современной художественной литературы
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Шамлиди, Е. Ю.
Особенности работы синхронного переводчика на международных симпозиумах и конференциях
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Александрова, О. И.
Особенности употребления и перевода лексики ислама в русскоязычных и англоязычных новостных текстах
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Шевчук, В. Н.
Относительно статуса аббревиатур в английском языке и их перевода на русский язык: (на материале амер. военных сокр.)
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Мизюра, С. В.
Паремы как единицы языка и реалии культуры : преодоление "непереводимости"
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Савченко, Е.
Перевод глаголов-связок с английского языка на русский
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Шрейдер, Ю. А.
Перевод как морфизм моделей
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Догадкина, К. А.
Перевод как один из видов работы по чтению
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Костионова, М. В.
Перевод как фактор формирования литературной репутации писателя: (на материале ранних рус. переводов романа Ч. Диккенса "Записки Пиквикскского клуба")
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Бархатов, Н. А.
Перевод пословиц-шексперизмов
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Илиева-Балтова, П.
Перевод поэтического текста: опыт экспериментального исследования
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Завялик, М. Н.
Перевод сложных слов как одна из проблем межкультурной коммуникации
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Галеева, Н. Л.
Переводимость и некоторые принципы достижения адекватности перевода
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку

© Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2026  v.20.217