Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Книги в рубрике:
Рубрики
--> Перевод - Теория и методика
Печать списка
Доступно
1 из 1
--> Перевод - Теория и методика
Рубрика
- Название:
- Перевод - Теория и методика
Печать списка
Связанные описания:
Книга (аналит. описание)
Пересветов, В. В.
"Ложные друзья переводчика" и их место в лингвострановедении
б.г.
ISBN отсутствует
Пересветов, В. В.
"Ложные друзья переводчика" и их место в лингвострановедении
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Shveitser, A. D.
Linguistics and Translation : a Changing Relationship
Лингвистика и перевод : эволюция взаимоотношений
б.г.
ISBN отсутствует
Shveitser, A. D.
Linguistics and Translation : a Changing Relationship
Лингвистика и перевод : эволюция взаимоотношений
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Smith, V.
Translating Non-Arbitrary Lexical Items : Friends that Cannot (Always) Be Trusted
Перевод непроизвольных лексических единиц : ложные друзья переводчика
б.г.
ISBN отсутствует
Smith, V.
Translating Non-Arbitrary Lexical Items : Friends that Cannot (Always) Be Trusted
Перевод непроизвольных лексических единиц : ложные друзья переводчика
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Порозинская, Г. В.
Аспектуальные особенности способов введения чужого высказывания в русском и английском языках
б.г.
ISBN отсутствует
Порозинская, Г. В.
Аспектуальные особенности способов введения чужого высказывания в русском и английском языках
б.г.
ISBN отсутствует
Доступно
1 из 1
Книга (аналит. описание)
Нечаев, Л. Г.
Вероятностное прогнозирование и эвристический поиск при переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Нечаев, Л. Г.
Вероятностное прогнозирование и эвристический поиск при переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Щербинина, О.
Визуальный сегмент текста оригинала как семиотическая составляющая в переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Щербинина, О.
Визуальный сегмент текста оригинала как семиотическая составляющая в переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Автеньева, Л. А.
Гипо-гиперонимия номинаций персонажа в оригинале и переводе художественного текста
б.г.
ISBN отсутствует
Автеньева, Л. А.
Гипо-гиперонимия номинаций персонажа в оригинале и переводе художественного текста
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Карабан, В. И.
Жанрово-поэтические вопросы перевода "Заповiта" Т. Г. Шевченко на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Карабан, В. И.
Жанрово-поэтические вопросы перевода "Заповiта" Т. Г. Шевченко на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Залевская, А. А.
Индивидуальная "база знаний" и проблема перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Залевская, А. А.
Индивидуальная "база знаний" и проблема перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Щербинина, О.
Интерсемиотический перевод : функциональный аспект
б.г.
ISBN отсутствует
Щербинина, О.
Интерсемиотический перевод : функциональный аспект
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Панов, С. В.
Интерсубъективный смысл, семиотическая иллюзия и теология перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Панов, С. В.
Интерсубъективный смысл, семиотическая иллюзия и теология перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Ломтева, Т. А.
Информационная нагрузка нестандартных лексических единиц и особенности её адекватной передачи при...
б.г.
ISBN отсутствует
Ломтева, Т. А.
Информационная нагрузка нестандартных лексических единиц и особенности её адекватной передачи при...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Алексеева, М. О.
К вопросу о важности герменевтического подхода при переводе поэтических текстов
б.г.
ISBN отсутствует
Алексеева, М. О.
К вопросу о важности герменевтического подхода при переводе поэтических текстов
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Келейникова, А. Г.
К вопросу о применении новых технологий при переводе текста
б.г.
ISBN отсутствует
Келейникова, А. Г.
К вопросу о применении новых технологий при переводе текста
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Донская, М. М.
К вопросу об интерсемиотическом переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Донская, М. М.
К вопросу об интерсемиотическом переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Петрова, Л. А.
К проблеме перевода на итальянский язык некоторых типов русских предложений с глаголом "быть"
б.г.
ISBN отсутствует
Петрова, Л. А.
К проблеме перевода на итальянский язык некоторых типов русских предложений с глаголом "быть"
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Александрова, Л. Н.
Калькирование и неопределенность перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Александрова, Л. Н.
Калькирование и неопределенность перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Кандинский, Б. С.
Коммуникативные аспекты преподавания двустороннего перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Кандинский, Б. С.
Коммуникативные аспекты преподавания двустороннего перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Арустамян, Ж. Р.
Конативная функция имплицитности и трудности перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Арустамян, Ж. Р.
Конативная функция имплицитности и трудности перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Кузьменко, С. А.
Конвергентная инверсия в составе фразеологических единиц : переводческий аспект
б.г.
ISBN отсутствует
Кузьменко, С. А.
Конвергентная инверсия в составе фразеологических единиц : переводческий аспект
б.г.
ISBN отсутствует
На полку
Заказать