Электронный каталог СКУНБ им. Лермонтова

👓
rus
Государственное бюджетное учреждение культуры Ставропольского края
«Ставропольская краевая универсальная научная библиотека им. М. Ю. Лермонтова»
Режим работы: 9.00–20.00
Контактная информация: (865-2) 29-61-57, 8(8652)24-32-47
Предварительный заказ литературы

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск
  • Поиск одной строкой

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Помощь

Личный кабинет :


Электронный каталог: Книги в рубрике:

Рубрики
--> Художественный перевод

Рубрика

Название:
 
Художественный перевод  

Печать списка

Связанные описания:

Отобрать для печати: страницу | инверсия | сброс | печать(0)
<< назад | 1 | 2 | 3 | вперед >>

Статья
Шипулин, А.
Ментальное моделирование и вторичные образы в процессе художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Мавлевич, Н.
Можно ли перевести непереводимое?
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Репин, Б. И.
Национально-специфические слова-реалии как особая часть лексики в переводимом произведении: (на материалах перевода романа-эпопеи М. О. Ауэзова "Путь Абая" на немецкий язык)
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Сабдуллаев, Д. С.
Некоторые особенности стилистики художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Локтионова, В. Г.
Некоторые проблемы локализации единиц с национально-культурным компонентом в тексте художественно...
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Бархударов, Л. С.
Некоторые проблемы перевода английской поэзии на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Маулер, Ф. И.
Некоторые способы достижения эквивалентности: (На материале английского перевода "Евгения Онегина")
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Ледовская, Т. А.
Некоторые способы достижения эквилинеарности в поэтической строке: (англо-русский поэтический перевод)
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Торпакова, В. П.
Несколько слов о фантазии
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Бархударов, Л. С.
О лексических соответствиях в поэтическом переводе
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Мишкуров, Э. Н.
О метатрансляционных аспектах художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Яхнина, Ю.
О некоторых вопросах стилизации в связи с переводом романа Э. Юнсона "Прибой и берега"
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Лебедева, И. Л.
О некоторых особенностях функционирования русского варианта английского языка в письменном дискурсе
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Виньярски, М.
О некоторых проблемах поэтического перевода с русского языка на испанский
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Воеводина, Т. В.
О пейзажном описании в русской речевой традиции сравнительно с итальянской
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Каган, Ю. М.
О переводе на русский язык "Утопии" Томаса Мора
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Дорошенков, В. А.
О трансформациях и деформациях в переводах из Р. Фроста
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Павлов, Г. В.
О фактической правильности перевода
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Алещенок, С. В.
Об итальянских переводах повести А. С. Пушкина "Пиковая дама"
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Бибихин, В. В.
Опыт сравнения разных переводов одного текста
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Мухортов, Л. А.
Особенности номинации артефактов в романе Дж. Роулинг о Гарри Поттере
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Левченко, С. В.
Особенности перевода басен Леонардо да Винчи на английский язык
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Муратова, И. А.
Особенности перевода исторических романов с английского языка на русский
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Асоскова, Н. Г.
Особенности перевода коротких рассказов Чехова на французский язык
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Кулинцева, Н. А.
Особенности перевода описания природы в художественной прозе стиля фэнтези
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Толекова, Н. М.
Особенности передачи идиостиля Ф. М. Достоевского в повести "Двойник" на языке перевода: на рус., англ. яз.
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Статья
Додонова, Н. Э.
Перевод А. П. Чехова: универсальное и национальное
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Гиривенко, А. Н.
Перевод в литературном процессе (новое о стихотворении П. А. Вяземского "Слеза")
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Волкова, З. Н.
Перевод и семантика средневекового текста
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку


Книга (аналит. описание)
Горбанева, А. В.
Перевод национально-маркированнойи лексики в произведении Дэна Брауна "Точка обмана"
б.г.
ISBN отсутствует


На полку На полку

© Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2026  v.20.217