Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Книги в рубрике:
Рубрики
--> Художественный перевод
Печать списка
--> Художественный перевод
Рубрика
- Название:
- Художественный перевод
Печать списка
Связанные описания:
Книга (аналит. описание)
Витохина, Н. С.
Передача имен собственных при переводе романов Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер"
б.г.
ISBN отсутствует
Витохина, Н. С.
Передача имен собственных при переводе романов Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер"
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Грушко, П.
Поиск естественной неестественности : (воссоздание образа поэмы Луиса де Гонгоры-и-Арготе "Сказание о Полиферме и Галатее" на русском языке)
б.г.
ISBN отсутствует
Грушко, П.
Поиск естественной неестественности : (воссоздание образа поэмы Луиса де Гонгоры-и-Арготе "Сказание о Полиферме и Галатее" на русском языке)
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Алякринский, О. А.
Поэтический текст и поэтический смысл: (О двух переводах одного стихотворения Дилана Томаса)
б.г.
ISBN отсутствует
Алякринский, О. А.
Поэтический текст и поэтический смысл: (О двух переводах одного стихотворения Дилана Томаса)
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Уразалиева, Р. Р.
Проблема адекватности художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Уразалиева, Р. Р.
Проблема адекватности художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Дерюгин, А. А.
Проблема непрямых переводов в диахронии: рус. пер. в XVIII в.
б.г.
ISBN отсутствует
Дерюгин, А. А.
Проблема непрямых переводов в диахронии: рус. пер. в XVIII в.
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Богатикова, Ю. А.
Псевдодокументальность как приём в художественном тексте
б.г.
ISBN отсутствует
Богатикова, Ю. А.
Псевдодокументальность как приём в художественном тексте
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Веденина, Л. Г.
Пушкин в контексте сопоставления русского и французского менталитетов
б.г.
ISBN отсутствует
Веденина, Л. Г.
Пушкин в контексте сопоставления русского и французского менталитетов
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Казакова, Т. А.
Роль речемыслительного стереотипа в художественном переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Казакова, Т. А.
Роль речемыслительного стереотипа в художественном переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Полякова, Н. А.
Роль, место и особенности перевода имен собственных в художественном тексте
б.г.
ISBN отсутствует
Полякова, Н. А.
Роль, место и особенности перевода имен собственных в художественном тексте
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Нестерова, Е. К.
Русские перевода стихотворения Э. А. По "Ворон"
б.г.
ISBN отсутствует
Нестерова, Е. К.
Русские перевода стихотворения Э. А. По "Ворон"
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Волков, Ю.
Сопоставление как способ анализа стиля художественного произведения
б.г.
ISBN отсутствует
Волков, Ю.
Сопоставление как способ анализа стиля художественного произведения
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Тамбовцев, Ю. А.
Степень аутентичности акустической картины английского стиха при переводе английской поэзии
б.г.
ISBN отсутствует
Тамбовцев, Ю. А.
Степень аутентичности акустической картины английского стиха при переводе английской поэзии
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Шатков, Г. В.
Стилистический анализ текста при переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Шатков, Г. В.
Стилистический анализ текста при переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Казакова, Т. А.
Стратегия решения задач в художественном переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Казакова, Т. А.
Стратегия решения задач в художественном переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Патрикеев, А. Ю.
Сходство структуры межфразовой связи как критерий оценки качества перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Патрикеев, А. Ю.
Сходство структуры межфразовой связи как критерий оценки качества перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Ключева, М. А.
Темпоральность марийской сказки в сравнении с русской: к проблеме художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Ключева, М. А.
Темпоральность марийской сказки в сравнении с русской: к проблеме художественного перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Сушков, Ю. А.
Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел н...
б.г.
ISBN отсутствует
Сушков, Ю. А.
Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел н...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Чернякова, Ю. С.
Функциональная эквивалентность лексико-семантического уровня
б.г.
ISBN отсутствует
Чернякова, Ю. С.
Функциональная эквивалентность лексико-семантического уровня
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Кизима, М. П.
Художественный образ и поэтический смысл: (К проблеме эквивалентности поэтического перевода)
б.г.
ISBN отсутствует
Кизима, М. П.
Художественный образ и поэтический смысл: (К проблеме эквивалентности поэтического перевода)
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Гуртуева, Т. Б.
Художественный перевод как составляющая культурного диалога
б.г.
ISBN отсутствует
Гуртуева, Т. Б.
Художественный перевод как составляющая культурного диалога
б.г.
ISBN отсутствует
На полку
Заказать